Dötschné Dr. Hollós Zita Irén

Dötschné Dr. Hollós Zita Irén

Title: PhD
Gender: F
Year of Birth: 1974
Place of Birth (Country): Hungary
Email-address(es): This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Office Phone Number: +36 1 482 2881

Doctoral Studies
Year of Doctoral Defence (PhD / CSc): 2003 (Dr. phil.) / 2004 (PhD): nostrification
Discipline: philology / linguistics
Title of Thesis: Theoretischer Entwurf zu einem deutsch-ungarischen syntagmatischen Lernerwörterbuch mit Ansätzen zu einer praktischen Ausführung
Issuing Institution: Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg / Eötvös Loránd Tudományegyetem

MA Studies
Year of Obtaining the MA Degree: 1999
Discipline(s): german studies and pedagogy
Issuing Institution: Eötvös Loránd Tudományegyetem

Further Studies and Qualifications

Institution Qualification Year of Obtaining the Qualification
Universität Trier Certificate of German as a forein language 1997
     
     

Employment
Current Employer: Károli Gáspár University of the Reformed Church in Hungary
Faculty: Faculty of Humanities
Institute: Institute of German and Netherlandic Studies
Department: Department of German Language and Literature
Current Position(s): Associate Professor

Previous Employer: Heidelberger Pädagogium
Previous Position Held: German language teacher

Other Previous Employers: Grimm Kiadó Szeged
Other Previous Positions Held: responsible for the dictionary project of the publisher at the ELTE


Areas of Research and Teaching

Research: collocations and phraseology, specialised lexicography, corpuslinguistics

Teaching: lexicology, semantics, general and specialised lexicography,  corpuslinguistics, sociolinguistics, dialectology, technical languages

Membership in Research Groups and Projects

1994 – 1999: German-Hungarian dictionary project „Hessky Regina: Német-magyar kéziszótár” (Szeged 12000), ELTE
Functions: writing of dictionary entries, later in charge of the publisher Grimm resposible for the project at the ELTE by the chief editors side (editing, responsible for the manuscript and project management)

1997 – 1998: dictionary project „Hollós Zita: Német-magyar Suliszótár” (Szeged 11999)

2002 –: technical dictionary project in ten languages „Wörterbuch zur Lexikographie und Wörterbuchforschung. Dictionary of Lexicography and Dictionary Research.” Edited by Herbert Ernst Wiegand, Michael Beißwenger, Rufus H. Gouws, Matthias Kammerer, Angelika Storrer, Werner Wolski. (De Gruyter 2010)
2 more volumes in preparation
Function: responsible for the Hungarian terms with Prof. Dr. R. Hessky

2005 –:corpusbased dictionary and research-project „Hollós Zita (ed.): Német SZÓkapcsolatTÁR [German Collocation Lexicon]” as well dictionary workshop with students
2005-2008: within the framework of National Research Fonds (F 049397)
Functions: project manager and chief editor

2012 –: corpusdriven frequency dictionary project „Goldhahn, Dirk/Hollós, Zita/Quasthoff, Uwe (eds.): Frequency Dictionary Hungarian. Magyar gyakorisági szótár.” (Leipzig [in Print])
Function: editor

Educational Functions, Curriculum Development and Other
Teaching-Related Activities

Period Function or Activity
2007 – 2009 Participation in the curriculum development of EMLex
(European Master in Lexicography)
2011 – Hungarian coordinator of EMLex, responsible for the international master program
09/2011 – 10/2011 Online moodle-course within the framework of E-Learning (Universitat Autònoma Barcelona):
EMLex basic modul 1 – Basics of lexicography:
Unit 4: Dictionary entries: lexicographical items
Unit 14 (with Prof. Dr. S. Schierholz): Lexicography and dictionary research
2012 –    responsible for the specialization „applied lingustics
and lexikography” within „German language, literature and culture” master program and participation in the curriculum development
   

Language Skills

Language Level and Kind of Proficiency
German business fluent
English advanced
   
   
   

Honours, Distinctions, and Prizes

Name of Distinction Issuing Institution Year of Issuing
     
     
     

Membership in Academic Societies

Name of Organization Function (if any)
Lexicographical Committee of the Hungarian Academy of Sciences  
Interdisciplinary Centre for Research on Lexicography, Valency and Collocation at Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nuremberg  
Society for Applied Linguistics  
Society of Hungarian Germanists  
   
   
   
   

Guest Professorships and Research Fellowships in Foreign
Institutions

Period Institution Activities
10/1999 –
10/2002
Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg DAAD PhD-scholarship
07/2008(1 week) Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg Erasmus staff mobility: preparation for the Humboldt research project and guest lecturer
03/2009–           
08/2009
Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg Humboldt senior research fellow and guest lecturer
02/2011 (5 days) Université de Lorraine Erasmus staff mobility: EMLex annual meeting: curriculum development and guest lecturer
01/2012–
12/2012
Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg Humboldt senior research fellow and guest lecturer in summer term

Promotorship in Doctoral Studies

Name of
Doctoral Student,
Institution
Research Topic / Title of Dissertation Year of Defence
(if applicable)
     
     
     
     

Opponentship in Doctoral Defences

Name of
Doctoral Student,
Institution
Title of Dissertation Year of Defence
     
     
     
     

 

List of Publications

Monographs

Német–magyar Suliszótár. Grimm Könyvkiadó. Szeged 11999, 22001.

Lernerlexikographie: syntagmatisch. Konzeption für ein deutsch-ungarisches Lernerwörter-buch. [Tanulói lexikográfia: szintagmatikusan. Német-magyar tanulói szótár koncepciója.] Tübingen 2004. (Lexicographica. Series Maior 116) 

Edited Books and Journals

Goldhahn, Dirk / Hollós, Zita / Quasthoff, Uwe (Eds.): Frequency Dictionary Hungarian. Magyar gyakorisági szótár. Leipzig. [megjelenés alatt]

Chapters in Books

 

Articles in Academic Reviews (Printed and Electronic)

Kotexte in den zwei großen Lernerwörterbüchern des Deutschen im Spiegel der COSMAS-Korpora. [Kotextusok a két nagy német tanulói szótárban a COSMAS-korpusz tükrében] In: Lexicographica 17. Tübingen 2001, 201-216.

Konzeption eines zweisprachigen syntagmatischen Lernerwörterbuchs. [Kétnyelvű szintagmatikus tanulói szótár koncepciója.] In: Studien zur zweisprachigen Lexikographie mit Deutsch IX. Hrsg. von Herbert Ernst Wiegand. Hildesheim. Zürich. New York 2004, 91-133. (Germanistische Linguistik 178/2004)

A lexikográfiai folyamat a SZÓKAPTÁR, egy korpuszalapú kollokációs aktív szótár példáján keresztül. Projektbeszámoló. In: Magay Tamás (Szerk.): Félmúlt és közeljövő. Budapest 2007, 237-256. (Lexikográfiai füzetek 3)

Kollokationen und weitere typische Mehrwortverbindungen in der ungarischen Lexikographie.[Kollokációk és egyéb tipikus szókapcsolatok a magyar lexikográfiában.] In: Lexicographica 24. Tübingen 2008, 121-133.

Innovationskraft zweisprachiger Lernerwörterbücher in der ungarischen Lexikographie. [A kétnyelvű tanulószótárak innovációs potenciálja a magyar lexikográfiában.] In: Lexicographica 25. Tübingen 2009, 91-108.

Az ördög a részletekben, mármint a szelekcióban rejlik – egy korpuszalapú kollokációs szótár, a SZÓKAPTÁR margójára. [Der Teufel steckt im Detail, genauer: in der Selektion – Bemerkungen zum korpusbasierten Kollokationslexikon KOLLEX.] In: Pintér Tibor, Pődör Dóra, P. Márkus Katalin (Szerk.): Szavak pásztora. Írások Magay Tamás tiszteletére. Szeged 2012, 222-241. 

Conference Proceedings (Printed and Electronic)

Wörterbücher der neueren Generation. [Új generációs szótárak.] In: Studia Caroliensia 2004/1. Ungarn in Europa. Budapest 2004, 60-71.

Syntagmatische Beispielangaben in einem korpusbasierten zweisprachigen Lernerwörterbuch. [Szintagmatikus példaadatok egy korpuszon alapuló kétnyelvű tanulói szótárban.] In: Praktische Aspekte der Lexikographie. Beiträge des Lexikographischen Workshops am16.-17. Oktober 2003 an der Eötvös-Loránd-Universität Budapest. Hrsg. von Koloman Brenner, Roberta Rada. Budapest 2005, 111-125.

NÉMET SZÓkapcsolatTÁR. A korpuszhasználat lehetőségei egy német-magyar szintagmatikus tanulói szótár tükrében. In: Klaudy Kinga/Dobos Csilla (Szerk.): A világ nyelvei és a nyelvek világa. Soknyelvűség a gazdaságban, a tudományban és az oktatásban. A XV. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus előadásai. Miskolc, 2005.április 7-9. Vol. 2/2 II. Pécs 2006, 264-269.

Kollokációk és korpusznyelvészet a SZÓkapTÁR tükrében. In: Heltai Pál (Szerk.): Nyelvi modernizáció. Szaknyelv, fordítás, terminológia. A XVI. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus előadásai. Gödöllő, 2006. április 10-12. 2007. Vol. 3/1. Pécs – Gödöllő 2007, 229-234.

KOLLEX. Ein zweisprachiges Kollokationswörterbuch beim Sonderfall übersetzungsnahe Sprachproduktion. [SZÓKAPTÁR. Kétnyelvű kollokációs szótár fordításhoz közeli nyelvi produkció speciális esetében.] In: Wörterbuch und Übersetzung. 4. Kolloquium zur Lexikographie und Wörterbuchforschung. Universität Maribor, 20. bis 22. Oktober 2006. Hrsg. von Vida Jesenšek und Alja Lipavic Oštir. Hildesheim. New York 2008, 144-153. (Germanistische Linguistik 195-196)

Auf dem schmalen Grad zwischen Kollokationen und festen Wortverbindungen. [A kollokációk és kötött szókapcsolatok szűk mezsdéjén.] In: Feste Wortverbindungen und Lexikographie. Kolloquium zur Lexikographie und Wörterbuchforschung. Hrsg. von Peter Ďurčo. New York 2010, 85-96. (Lexicographica. Series Maior 138)

Lassen sich Stereotype statistisch erfassen? Zugänge der Phraseologie – am Beispiel der Kollokationen. [Megragadhatóak-e a sztereotípiák statisztikailag? Frazeológiai megközelítés – a kollokációk példáján.] In: Czeglédy Anita, Ernest W. B. Hess-Lüttich, Ulrich H. Langanke (Hrsg.): Deutsch im interkulturellen Begegnungsraum Ostmitteleuropa. Frankfurt a. M. 2010, 409-428.

Syntagmatik im KOLLEX: Die lexikographische Darstellung grammatischer Syntagmatik in einem zweisprachigen Kollokationslexikon für Deutschlerner. (Lexikographica. Series Maior) [megjelenés alatt]

Book Reviews

Bassola, Péter (Hg.): Német–magyar főnévi valenciaszótár. Deutsch-ungarisches Wörterbuch zur Substantivvalenz. Szeged, Grimm Könyvkiadó 2003, 192 S. In: DUFU 1-2/2004 – 19. Jg., 60-67. 

Translations

 

Creative Writing

 

Films and Multimedia (Digital Textbooks, Multimedia Creations etc.)

E-Learning keretében kidolgozott, online moodle-jegyzet (Universitat Autònoma Barcelona): EMLex Basismodul 1 – Lexikographische Grundlagen: Lerneinheit 4:  Wörterbuchartikel: Lexikographische Angaben
Lerneinheit 14 (társszerzőként Prof. Dr. S. Schierholz-cal): Lexikographie und Wörterbuchforschung.

SZÓkapTÁR: Német–magyar SZÓkapcsolatTÁR. Korpuszalapú német–magyar szintagmatikus tanulószótár adatbázisa. [KOLLEX: deutsch-ungarisches Kollokationslexikon. Datenbasis des korpusbasierten deutsch-ungarischen syntagmatischen Lernerwörterbuchs.]

Discography

 

Organisation of Conferences

 

Academic and public Appearances (Live and Electronic)

Lexikographisches Workshop. ELTE Budapest (2003)

Ungarn in Europa. Konferenz. KRE Budapest (2004)

MANYE XV. Kongresszusa, Miskolc (2005)

MANYE XVI. Kongresszusa, Gödöllő (2006)

Kerekasztal-beszélgetés a kollokációkról a MANYE szervezésében. Meghívott előadó. ELTE Budapest (2006)

4. Internationales Kolloquium zur Lexikographie und Wörterbuchforschung: Wörterbuch und Übersetzung, Maribor (2006)

5. Internationales Kolloquium zur Lexikographie und Wörterbuchforschung: Feste Wortverbindungen und Lexikographie, Pozsony/Bratislava (2008)

Deutsch im interkulturellen Raum – Begegnungsraum Ostmitteleuropa. Internationale interkulturelle Konferenz. Károli Gáspár Református Egyetem. Budapest (2009)

GAL-Sektionentagung. Bayreuth (2011)

Netzwerktagung der Alexander von Humboldt-Stiftung. Aachen (2012)

GAL-Kongress. Erlangen-Nürnberg (2012)

Szótárnap az MTA Szótári Munkabizottsága és a Károli Gáspár Református Egyetem Bölcsészettudományi Kara szervezésében. Budapest (2012)

6. Internationales Kolloquium zur Lexikographie und Wörterbuchforschung:  Print- und E-Wörterbücher im Vergleich: Konvergenzen, Divergenzen, Probleme, Perspektiven. Sofia (2012)

 

Events


No result...

Social media