Ákos Bertalan Apatóczky
Title: PhD
Gender:
Year of Birth: 1974
Place of Birth (Country):
Email-address(es): This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Office Phone Number: +36-1-318-5915
Doctoral Studies
Year of Doctoral Defence (PhD / CSc): 2006
Discipline: Linguistics
Title of Thesis: Yiyu. The Deciphering of a Sixteenth Century Sino-Mongol Glossary
Issuing Institution: ELTE BTK
MA Studies
Year of Obtaining the MA Degree: 1998
Discipline(s): Mongol studies
Issuing Institution: ELTE BTK
MA Studies
Year of Obtaining the MA Degree: 2002
Discipline(s): Chinese Studies
Issuing Institution: ELTE BTK
Employment
Current Employer: Károli Gáspár University of the Reformed Church in Hungary
Faculty: Faculty of Humanities
Institute: Institute of Oriental Languages and Cultures
Department: Dept. of Japanology
Current Position(s): Adjunct professor
Previous Employer: Hungarian Academy of Sciences
Previous Position Held: research fellow
Areas of Research and Teaching
Sinology, Mongol studies, Diachronic Linguistics, Philology, Oriental studies
Membership in Research Groups and Projects
1998-2006 Hungarian Academy of Sciences, Dept. of Altaic Studies
Language Skills
Language | Level and Kind of Proficiency (CEF) |
English | Listening C1 Reading C1 Spoken interaction C1 Spoken production C1 Writing C1 |
Mandarin Chinese | Listening C1 Reading C1 Spoken interaction C1 Spoken production C1 Writing C1 |
Khalkha Mongol | Listening C2 Reading C1 Spoken interaction C2 Spoken production B2 Writing C1 |
Classical Chinese | Reading C1 |
Classical Mongolian | Reading C1 |
Honours, Distinctions, and Prizes
Name of Distinction | Issuing Institution | Year of Issuing |
Scholarship of the Republic | MOE | 1997 |
Scholarship of the Republic | MOE | 1998 |
Hungarian State Eötvös Scholarship | MOHR | 2013 |
Membership in Academic Societies
Name of Organization | Function (if any) |
public body of Hungarian Academy of Sciences | member |
Guest Professorships and Research Fellowships in Foreign
Institutions
Period | Institution | Activities |
04-05 2014 | Chiang Ching-kuo Foundation, Taiwan | research |
Fall semester 2013/14 | University of Hawai'i at Mānoa | guest lecturer/researher |
Promotorship in Doctoral Studies
Name of Doctoral Student, Institution |
Research Topic / Title of Dissertation | Year of Defence (if applicable) |
Opponentship in Doctoral Defences
Name of Doctoral Student, Institution |
Title of Dissertation | Year of Defence |
Publications
(MTMT)
Monographs
Yiyu 譯語 (Beilu yiyu 北虜譯語). An indexed critical edition of a 16th century Sino-Mongolian glossary. Hawai’i University Press-Global Oriental Publishers, Brill USA-UK-Netherlands, 2009. Reviewed by Alice Sárközi in: Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae, Volume 66, No. 2/June 2013.
Kínai nyelv [Chinese language]. Chinese language textbook, teachers' edition (LITE language school). Budapest, 2011
Kínai (túlélő) kalauz. [a Mandarin survival phrasebook] (by Farkas Marianna, Dr. Hidvégi Áron, Dr. Apatóczky Ákos Bertalan). "A betű" Publishing House, Budapest, 2007.
Yiyu. The Deciphering of a Sixteenth Century Sino-Mongol Glossary. PhD dissertation, Budapest, 2006.
Szintaktikai sajátosságok a kínai nyelvben. A ba és bei szerkezetek esete. [Syntactic peculiarities of Mandarin. The case of BA and BEI structures] MA thesis, Budapest, 2002.
Halász szavak a mongol nyelvekben. [Fishermen’s vocabulary in Mongolic languages] MA thesis. Budapest, 1998.
Edited Books and Journals
‘Miért jön a nyárra tél? Mongol eredetmondák és mítoszok’ [Why does winter follow summer? Mongolian legends of origin] (co-authored with Ágnes Birtalan et. al.) Terebess Publishing House, Budapest, 1998.
2000 member of the editorial board at Új Keleti Szemle (‘New Oriental Review’) periodical
1997-1998 member of the editorial board at Selyemút (Silk road) magazine
Chapters in Books
Dialectal Traces in Beilu yiyu. In: The early Mongols: language, culture and history; Studies in honor of Igor de Rachewiltz on the occasion of his 80. birthday. Indiana University Uralic and Altaic series/173, pp. 9-20, 2009.
És a maradék... [The residue. Study on the history of Chinese mathematics] in: Crystal-Splendour: Essays presented in honour of Professor Kara György's 70th birthday. ELTE, Budapest, 2007.
关于蒙古语之主语标记的问题 [On the question of the subject markers of Mongolian], Wu Xinying 吴新英 and Chen Ganglong 陈岗龙 (ed.): 面向新世纪的蒙古学回顾与展望. Minzu publishing house, Beijing, 2005. pp. 322-343
Létezik-e alanymutató a mongol nyelvben? [Are there subject markers in Mongolian?]: In: Őseink nyomában Belső-Ázsiában III. Birtalan Ágnes ed. Új Mandátum Publishing House. Budapest, 2003. pp. 15-25
Articles in Academic Reviews (Printed and Electronic)
Yiyu (Beilu yiyu 北虜譯語): A Middle Mongolian glossary of the Dengtan Bijiu (登墰必究). In: Mongolica. Vol. 14 (35). pp. 368-374. Ulaanbaatar, 2004.
The Fishnames of the Mongolian Languages. In: Mongol sudlaliin erdem šinjilgeenii bičig. pp. 8-35, Ulaanbaatar, 2003.
Conference Proceedings (Printed and Electronic)
The late Ming Chinese Lulongsai lüe (盧龍塞略) and the peculiarities of the reconstruction of its “Translation” chapter: Rocznik Orientalistyczny. Warsaw, May 2015.
A kínai írásos középmongol nyelvemlékek magyarországi kutatása [Hungarian research of Middle Mongol sources in Chinese script]: Ligeti Lajos emlékülés. Budapest, 2012.
Subject markers in Mongolian. Myth or truth? In: Proceedings of the 45 th Meeting of the Permanent International Altaic Conference, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara, 2007. pp. 27-37
《譯語》(北虜譯語)16世紀的華蒙詞典之分析 (A linguistic analysis of the Yiyu, A Chinese-Mongolian glossary of the Ming dynasty) 4th International Junior Scholars’ Conference on Sinology, National Dong Hwa University, Institute of Development for Indigenous Peoples-Harvard University, Hualian, Taiwan R.O.C. 2005. november 18-21.
On the question of the subject markers of Mongolian. In: Proceedings of the International Conference on Mongol studies, Beijing, October 2004.
关于蒙古语之主语标记的问题:Wu Xinying 吴新英;Chen Ganglong 陈岗龙 (eds.) 面向新世纪的蒙古学回顾与展望: The mongolian studies in the new century: Review and prospect. Peking University Press, 2004. pp. 322-343.
Yiyu. A Middle Mongolian glossary of the Dengtan Bijiu. In: Altaica Budapestinensia MMII:
Proceedings of the 45 th Permanent International Altaistic Conference, Ed. by A. Sárközi and A. Rákos. Budapest, 2003. pp. 8-12. PIAC, Budapest, 2002.
Yiyu – A Dengtan Bijiu középmongol szójegyzékének forrásai [the sources of the Middle Mongol glossary if the Dengtan Bijiu]: Orientalista nap II., MTA Orientalisztikai Bizottság; ELTE Orientalisztikai Intézet, 2002. pp. 18-24.
Yiyu. A Middle Mongolian glossary of the Dengtan Bijiu. In: IAMS VII. Ulaanbaatar, 2002.
The Fishnames Of The Mongolian Languages: Б.В. Базаров et.al.: Проблемы традиционной культуры народов Байкальского региона: материалы междунар. науч.-практ. конф. (2-3 июля 1999 г.) / UNESCO, Правительство Республики Бурятия, Всебурят. ассоц. развития культуры; Ин-т монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН; – БНЦ СО РАН, p. 155. Ulan Ude,1999.
Translations
Sicut oves in medio luporum 1-7. Hungarian translation of the study ‘关于狼图腾的讲座与对话’ [Lecture and conversation about the Wolf totem] by Jiang Rong in: csk.blog.hu, 2009-2012
O. Sambuudorj: A mongol nyelv személyes névmásainak tárgyeseti zéró allomorfjaival kapcsolatos kérdésekről. [On the question of the accusative zero allomorphs of the personal pronouns in the Mongol language]: Birtalan Ágnes ed.: Őseink nyomában Belső-Ázsiában III. Budapest, 2003.
Creative Writing
Schönbrunn kínai szobái [The Chinese rooms of Schönbrunn Palace, Vienna] in: csk.blog.hu (website for popularised articles on oriental studies), 2012/12
Zsoldos Imre 1931-2009 (Obituary) in: csk.blog.hu, 2009
Mit mondott Mao? [What did Mao say?] (Historical essay) in: csk.blog.hu, 2009
A fehér ló nem tea [White pony is not a white peony-tea] in: csk.blog.hu, 2009
Randalírozás Mongóliában - Az ital rossz tanácsadó [Turmoil in Mongolia. Political analysis] : Magyar Narancs, 2008/28
Lin Piao zuhanása. [The fall of Lin Biao. Historical essay] In: Népszabadság (leading daily newspaper of Hungary), October 2 2001.
Merre megy Tajvan? [Where does Taiwan go?]: 168 óra, 2000. május 25.
Újkori mongoljárás [A new Mongol invasion]: Új Keleti Szemle, 1998/1
A pogány magyarság sámánhite és kapcsolatai [The shamanic beliefs of the pagan Hungarians and its connections]: Selyemút, 1997. december
Illatos kikötő [The fragrant port. Political essay]: Selyemút, August 1997.
Éhes tigris [Hungry tiger. Political essay]: Selyemút, May 1997.
Films and Multimedia (Digital Textbooks, Multimedia Creations etc.)
2010 A Hunok titkos története [The secret History of the Huns. Documentary]. by Dr. György Daubner. Translation and proofreading of the Chinese material
2005 translation of the Taiwanese movie ‘A One and a Two’ (一一) for Mafilm Audio Ltd
2003 translation of the Hong Kongese movie ’So close’(夕阳天使) for Warner Bros
2003 professional proofreading of the translation of the Chinese movie ‘The hero’ (英雄) for Warner Bros
Organisation of Conferences
2013 Budapest China Mart China Smart Expo
2009 „Közel sem Távol-Kelet!” Conference at Budapest Corvinus University
Academic and public Appearances (Live and Electronic)
2008- expert interviews on national media (available electronically at http://azsiaport.hu/media)