Géza Bodolay
Title: Senior Lecturer
Gender: M
Year of Birth: 1957
Place of Birth (Country): HUNGARY
Email-address(es): This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Office Phone Number: +36,20,2376606
Doctoral Studies
Year of Doctoral Defence (PhD / CSc): DLA, 2003
Discipline: Theatre Studies
Title of Thesis: Don Quijoték a színházban: Molière, Bulgakov és a többiek
Issuing Institution: Film Academy
MA Studies
Year of Obtaining the MA Degree: 1983
Discipline(s): Hungarian Linguistic, Literary and Cultural Studies
Issuing Institution: ELTE, BTK, Bp.
Year of Obtaining the MA Degree: 1984
Discipline(s): Art history
Issuing Institution: ELTE, BTK, Bp.
Year of Obtaining the MA Degree: 1984
Discipline(s): Theatre, Dramaturgy
Issuing Institution: Film Academy Bp.
Further Studies and Qualifications
Institution | Qualification | Year of Obtaining the Qualification |
Employment
Current Employer: Károli Gáspár University of the Reformed Church in Hungary
Faculty: Faculty of Humanities
Institute: Institute of Arts and General Humanities
Department: Department of Theatre Studies
Current Position(s): Senior Lecturer
Previous Employer: National Theatre of Szeged
Previous Position Held: director, dramaturg
Other Previous Employers: Babes-Bolyai Egyetem Cluj-Napoca-Kolozsvár, 2013-
Other Previous Positions Held: Visiting professor
Areas of Research and Teaching
Dramaturgy, History of Hungarian and Europian Drama and Theatre (especially: Bulgakov, Molière, Roland Schimmelpfennig)
Membership in Research Groups and Projects
Educational Functions, Curriculum Development and Other
Teaching-Related Activities
Period | Function or Activity |
Language Skills
Language | Level and Kind of Proficiency |
German | fluently |
Russian | fluently |
English | intermediate |
Polish | intermediate |
French | basic |
Honours, Distinctions, and Prizes
Name of Distinction | Issuing Institution | Year of Issuing |
Jászai Mari-díj | Kulturális Minisztérium | 2010 |
Membership in Academic Societies
Name of Organization | Function (if any) |
Színházművészeti Szövetség(ennek jogutódja a Magyar Színházi Társaság) | member |
2005 óta az MTA Színház- és Filmtudományi Szekció - | member |
Guest Professorships and Research Fellowships in Foreign
Institutions
Period | Institution | Activities |
1997 | Berlin, Hochschule der Künste – HDK | Visiting professor |
1986-1989 | JATE, Szeged | Visiting professor |
1992-1996 | Nemzeti Színiakadémia | Visiting professor |
Promotorship in Doctoral Studies
Name of Doctoral Student, Institution |
Research Topic / Title of Dissertation | Year of Defence (if applicable) |
Opponentship in Doctoral Defences
Name of Doctoral Student, Institution |
Title of Dissertation | Year of Defence |
Fábri Péter, Színház- és Filmművészeti Egyetem |
A színész és a telefonkönyv | 2006 |
List of Publications
Monographs
Edited Books and Journals
Chapters in Books
Articles in Academic Reviews (Printed and Electronic)
David Hirson: LA BÊTE – A VADBAROM című darabjának műfordítása, mely a dolog jellegénél fogva önálló színdarabnak tekinthető. Színház, 1998. január
Morricone-Bodolay: ALONSANFAN – ELŐRE HÁT, FIÚK A filmforgatókönyv alapján írott verses színpadi mű. Színház, 2003. április
Nagy Dániel – Bodolay Géza: A 14/19-es VILÁGCIRKUSZ. Színház 2014. május 12.
A mű ősbemutatója 2014. május 16-án volt Nagyváradon, Juronics Tamás rendezésében, a darabot a VÁRAD című művészeti folyóirat is publikálta: 2014. 5. szám – drámamelléklet. A folyóirat a mű kapcsán elemző írást is közölt. Várad 2014/5.
Conference Proceedings (Printed and Electronic)
Book Reviews
Translations
Creative Writing
Films and Multimedia (Digital Textbooks, Multimedia Creations etc.)
Discography
Organisation of Conferences
Academic and public Appearances (Live and Electronic)
Others
SHAKESPEARE: HAMLET
A Szegedi Nemzeti Színház kiadványa, a húzott előadáspéldány – 1987.
SHAKESPEARE: RÓMEÓ ÉS JÚLIA
A kecskeméti Katona József Színház kiadványa – A három fordítás: Kosztolányi, Mészöly, Nádasdy & és a végső szöveg dramaturg-fordítójaként: B. (A kiadvány filológiailag igen pontosan jelzi végig a négy szövegforrást.)
7 évad 77 BEMUTATÓ
A kecskeméti Katona József Színház kiadványa – a Színház 1996. és 2003. között tartott bemutatóiról.
ÚJABB ÖT ÉVAD
A kecskeméti Katona József Színház bemutatói 2003. és 2008. között.
Molière/Bodolay: AZ ÚJ MIZANTRÓP
Kecskemét, 2008. A Molière nyomán készült előadás teljes szövegkönyve.
SHAKESPEARE: TÉVEDÉSEK KOMÉDIÁJA
A nagyváradi Csiky Gergely Színház publikációja, az előadás szövegkönyve. 2008.
Műfordítások:
G.B.Shaw, Kazys Saya, Ödön von Horváth, Bulgakov, Cousse, Goethe-Hacks, Georg Kaiser, Bruno Jasienski, Hofmann-Lengyel, Berger, Gogol, Hirson, Schimmelpfennig művei.
Adaptációk: Danton a magánzárkában, Új Zrínyiász, A magyar menyegző, A beszélő köntös, Előre hát fiúk (Allonsanfan), Az új embergyűlölő