Bánki, Éva

Bánki, Éva

Title: PhD
Gender: F
Year of Birth: 1966.
Place of Birth (Country): Hungary
Email-address(es): This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Office Phone Number: (1)483-2852

Doctoral Studies
Year of Doctoral Defence (PhD): 1999
Discipline: Romanist / Comparative Literature
Title of Thesis: The transformation of time relationships in Provencal troubadour poetry
Issuing Institution: ELTE Faculty of Art

MA Studies
Year of Obtaining the MA Degree: 1991-92.
Discipline(s): Portuguese and Hungarian Language and Literature
Issuing Institution: ELTE Faculty of Art

Further Studies and Qualifications

Institution Qualification Year of Obtaining the Qualification
     
     
     

Employment
Current Employer: Károli Gáspár University of the Reformed Church in Hungary
Faculty: Faculty of Humanities
Institute: Hungarian Language and Literature
Department: Ancient Hungarian Literature
Current Position(s): reader

Previous Employer: ELTE Faculty of Art
Previous Position Held: external lecturer

Other Previous Employers:
Other Previous Positions Held:


Areas of Research and Teaching

Medieval Literature
Comparative Literature
Creative Writing

Membership in Research Groups and Projects


Educational Functions, Curriculum Development and Other
Teaching-Related Activities

Period Function or Activity
   
   
   
   
   

Language Skills

Language Level and Kind of Proficiency
Portuguese Advenced Level
German Intermediate Level
   
   
   

Honours, Distinctions, and Prizes

Name of Distinction Issuing Institution Year of Issuing
Szépirodalmi Figyelő Prize Szépirodalmi Figyelő 2004.
Mikes Kelemen Prize Mikes International 2008.
     

Membership in Academic Societies

Name of Organization Function (if any)
International Arthurian Society member
   
   
   

Guest Professorships and Research Fellowships in Foreign
Institutions

Period Institution Activities
     
     
     
     
     

Promotorship in Doctoral Studies

Name of
Doctoral Student,
Institution
Research Topic / Title of Dissertation Year of Defence
(if applicable)
     
     
     
     

Opponentship in Doctoral Defences

Name of
Doctoral Student,
Institution
Title of Dissertation Year of Defence
Tomasovszky Orsolya,
ELTE Faculty of Art
Female figures in French literature 2004.
Ladányi-Turóczy Csilla,
ELTE Faculty of Art
Between Fire and Water - Gender and
structure in Bernardim Ribeiro's novel of
Menina e moca
2005.
     
     

 

List of Publications

Monographs

 

Edited Books and Journals

Barátdalok és szerelmi énekek. Válogatás a középkori galego-portugál szerelmi költészetből. Íbisz Kiadó. Budapest. 1999.

Séculos da Poésia Galega (CD). Felelős szerk.: Pál Ferenc. Budapesti Galego Központ. ELTE. BTK. 2005.

Harmonia terrena. Szöveggyűjtemény Árpádházi Szent Erzsébetről. Ráday Könyvesház. Budapest. 2007.


Allegro con brio. Írások Zemplényi Ferenc hatvanadik születésnapjára. Palimpszeszt Kulturális Alapítvány. Budapest. 2002.

A tavaszidő édessége. A nyugat-európai középkori szerelmi költészet antológiája. Kairosz Kiadó, Budapest, 2004. (editor in chief)

Udvariatlan szerelem. Prae Kiadó, Budapest. 2006. (Editor in chief with Csaba Szigeti)

Starter editor: Palimpszeszt (http://magyar-irodalom.elte.hu/palimpszeszt)
                      Újnautilus (www.ujnautilus.info)

Chapters in Books

Az új idő, a tavasz jelentése a provanszál és a galego-portugál költészetben – In: Miscellanea Rosae. Tanulmányok Rózsa Zoltán 75. születésnapjára. Mundus Kiadó. Budapest. 1995. 75-92.

A temps novel, az új idő kultusza. A megújulás morális-politikai aspektusai a korai provanszál trubadúrköltészetben – In: Hommages à Kulin Katalin. Palimpszeszt Kulturális Alapítvány. Budapest. 1997. 29-37.

O rei e escorpião. Nom me posso pagar tanto – In: A piè del vero. Studi in onore di Géza Sallay. Íbisz Könyvkiadó. Budapest. 2001. 37-50.

– Tér-idő motívumok  és poétikai terminológia összefüggései a provanszál   trubadúrköltészetben – In: Allegro con brio. Írások Zemplényi Ferenc hatvanadik születésnapjára. Ed. by Bánki Éva, Tóth Tünde. Palimpszeszt Kulturális Alapítvány. Budapest. 2002.

A németek utcája Macondóban. A száz év magány és a 19. századi német
elbeszélések intertextuális kapcsolódási pontjai – In: Tanulmányok a hatvanéves Kulin Ferenc születésnapjára. Ráció, Budapest, 2003. 11-22.  Puntos de conexión intertextuales entre Cien años de soledad y las narraciones orientalistas alemanas del siglo XIX – In: www.btk.elte.hu/palimpszeszt, XXIII. sz. 2005. (Moros en la costa. Orientalismo en Latínoamérica. Ed. by Silvia Nagy-Zekmi. Iberoamericana. Madrid. 2008. 126-140.)

„Ez a jó Anglia sem a régi”. Cselekményséma és társadalomábrázolás a hard-boiled krimikben – In: Emlékkönyv Király Gyula 80. születésnapjára. Ed by Hermann Zoltán. www.gyulakiraly.hu

Lobogó sötétség. Tormay Cécile: Bujdosó könyv – In: Múltunk. 2008. II. 91-104.

„A meghalni nem tudó bűn”. Hard-boiled-hagyomány a magyar irodalomban – In: Lepipálva. Tanulmányok a krimiről. Ed by Benyovszky Krisztán, H. Nagy. Péter. Lilium Aurum. Dunaszerdahely. 2009. 83- 106.


Tormay és Dosztojevszkij – In: Értelmezések a huszadik század első felének női irodalmáról. Ed. by Varga Virág, Zsávolya Zoltán. Ráció Kiadó. Budapest. 2009. 264-269.

Províncias Marítimas de Transilvania – In: Philologiae Amor. Tanulmányok, esszék és egyéb írások Pál Ferenc tiszteletére. Szerk.: Szijj Ildikó. ELTE Eötvös Kiadó. Budapest. 2009. 64-71.


Rajnavölgyi Géza Rózsaregény-átültetése az utóbbi húsz év középkori és reneszánsz fordításai tükrében. – In:  La Joie des cours. Études médiévales et humanistes. Offertes à Imre Szabics. Éd. par Krisztina Horváth. Eötvös Kiadó. Budapest. 2012.  145-151.

Articles in Academic Reviews (Printed and Electronic)

Ventura vagy aventura. A kalandok funkciója a Demanda do Santo Graalban – In: Filológiai Közlöny. 1994. 323-328.

A trubadúrlíra és Balassi Bálint– In: ItK. 2000. III-IV. 508-511.

Temps lyrique et conception de la nature dans les poésies provençal et galego-portugaise médiévales – In: Études de la littérature médiévale. Studio Romanica. Debrecen. 2000. 5-22.

A lerombolt torony. Guilhem de Peitieus IV. cansójáról és fordításáról – In: Jelenkor. 2006. V. 538-543.
A földomláshoz minden zuhanó rög hozzátartozik”. Történelmi fordulat és prózapoétika. – In: Studia Caroliensia, 2009. 4. 105-119.

Török tükör – Magyar trükkök. – In: Alföld. 2009. XI. 115-117.

Utópia nyelve, vagy ha nem, hát nagyon úgy hangzik. François Rabelais: Pantagruel  – In: Holmi. 2011. I. 118-122.

"Megszámlálhatatlan szál húzódik át a történéseken." Történelmi fordulat és prózapoétika Kosztolányi Dezső Édes Annájában és Tormay Cécile Bujdosó könyvében  – In: Múltunk, LV. évf., 3. szám. 2010. 132-148.

Conference Proceedings (Printed and Electronic)

Innováció az udvari költészetben. A megújulás jelképrendszere a provanszál és galego-portugál költészetben – In: Palimpszeszt: www. btk. elte. hu/palimpszeszt. 1998.

Temps lyrique et conception de la nature dans les poésies provençal et galego-portugaise médiévales – In: Études de la littérature médiévale. Studio Romanica. Debrecen. 2000. 5-22.

Les métaphores de l’étranger dans la culture courtoise – d’après un poème d’Alphonse le Sage – In: Dialogue des Cultures Courtois. Sous la direction de Emese Egedi-Kovács. Collège Eötvös József ELTE. Budapest. 2012. 13-18. 

Book Reviews

A barátdaloktól a posztmodernig: a galego-portugál költészetről – In:
Nagyvilág. 1992. 578-579.

A tizenkettesekbe rendezett értelem. Bolyai János és az Üdvtan I-II. – In:
Helikon, Kolozsvár. 1996. 214. sz.: 20-21., 215. sz. 19-21.

Bolyai János Tökéletes közállománya és a szabadságharcról írott
feljegyzései – In: Sic itur ad astra (Fiatal történészek folyóirata) 1996. 1-3. sz. 194-197.

A halott szerelmesek földjén. Federico García Lorca galego
költeményeiről – In: Parnasszus. 2000. IV. 135-141.

Nemzet vagy közösség? Galego identitás az ezredfordulón – In: Magyar
Napló. 2003. XI. 36-38.

Zemplényi Ferenc: Műfajok reneszánsz és barokk között – In: ItK. 2003. 763-766.

– Örök dolgok. Reflexiók Képes Gábor költészetéhez – In: Prae. 2004. I.
Politika vagy szerelem? Balassi Bálint szerelmi és vitézi verseinek
Összefüggéseiről. (A Petőfi Irodalmi Múzeum Áldott szép Júlia kiállításán elmondott megnyitóbeszéd) – In: Napút, 2004, VIII. 17-21.
Polgár Anikó: Catullus noster – In: Szépirodalmi Figyelő, 2004. V. 138-140.

Rózsa-színű világ. A János vitéz szerelmi szimbolikájáról – In: Eső, 2004, VI.  88-90.

Három kis szorg. Nádasdy Ádám verseiről – In: Kalligram, 2004. XII. 6-8.

Személyes földrajz (Déri Balázs Kézírás kötetéről) – In: Jelenkor, 2005, VIII. 773-775.

A matador íz. (Bódis Kriszta Kemény vaj c. regényéről.) – In: Holmi, 2005.
X. 1311-1313.
„Te, aki nem tudsz vezetni…”. (Kemény István verseiről). – In: Ártér. 2005. I. sz. 89-91.

„Az ember hosszasan kel át…”. (Pál Dániel Levente: Sortűz a körkörös éjszakára) – In: www.kistango.hu

Európa – vízipókoknak (Ales Debeljak Európa európaiak nélkül c.
kötetéről) – In: Eszmélet. 2006/III. 96-98 és Magyar szó (Újvidék), 2006. június. 18.

–  A harmadik Janus. (Csehy Zoltán: Hecatelegium) – In: Prae, 2006. III. 96-98.
Az időről szólva. (Lator László A tér, a tárgyak c. kötetéről) – In: Prae, 2006. IV. 93-94.

„Csak az történt meg, aminek a történetét megírták”. (Galgóczy Erzsébet: Vidravas) – In: Egyenlítő. 2007/X. 46-48.

Európa indiánjai. (Jász Attila: XANTUSiána) – In: Bárka. 2007/V. 95-98.

Álvaro Cunqueiro és a galego próza virágkora – In: Polisz. 2006.
XI. 64-70.
A nyugati vendég. A hard-boiled-krimikről Varga Bálint tanulmánya kapcsán – In: Kalligram. 2007. november

Számadás – újra. (Mohai V. Lajos Kilazult kő című verseskötetéről) – In: Új Forrás. 2008. május. 71-73.

Szépen, hűtlenül. Válaszutak, műfordítások – In: Egyenlítő. 2008/6. 44-48.

Mindenekfölött költő. (Kőszeghy Péter Balassi Bálint. Magyar Alkibiades) – In: Forrás. 2008. okt. 101-104.

A „kemény krimi” és a nemzeti emlékezet – In: Egyenlítő. 2008. XII.  42-47.

Hard-boiled-hagyomány a magyar irodalomban. – In: www.ujnautilus.info

„Nekem megbocsájt az Isten”? (Lovas Ildikó: Spanyol menyasszony) – In: Napút. 2009/VI. 126-129.

Utószó – In:  Havasi Attila Trifladisznó (műfordítások). Alexandra. Budapest. 2009. 175-181.

„…Isten van, az ember történik” – In: Valóság. 2010. II. 110-113.

„Hozsánna a boldog olvasónak”. Nettitia K. Froese: Lemúria legtetején – In:  www.ujnautilus.info

Török tükör – Magyar trükkök. (Horváth Viktor: Török tükör) – In: Alföld. 2009. XI. 115-117.

„…Isten van, az ember történik” – In: Valóság. 2010. II. 110-113.

Az „idő angyala” és az Apostolok cselekedetei – In: Napút, 2010. V. 23-28.

Karnevál – körutazás a magyar irodalomban. Vitaindító az Újnautilus Hamvas-vitájához – In: http://ujnautilus.info/forum/karneval-korutazas-a-magyar-irodalomban-a-szoveg

Nyomozás a meg nem történt bűnök után. Krimi, kísértettörténet, Magyarország  – In: Egyenlítő. 2010. VI. 53-56.

Kivezetés a szépirodalomból. Utószó José Eduardo Agualusa A múltkereskedő című regényéhez. L’Harmattan – JAK. Budapest. 2010.

„Én az istenek tenyerén lakom / és szomszédja vagyok önmagamnak – Polgár Anikó: Régésznő körömcipőben – In: www.ujnautilus.info/?q=node/851

Lehet talán egy álmunk? (José Eduardo Agualusáról) – In: Nagyítás. 2010. április. 28. 19-20.

A hagyományon innen és túl. Álvaro Cunqueiro és a galego epika – In: A pillangók nyelve. XX. századi galego próza, Prae. hu. 2010. 5-17.

Költők, szavak, bálványok. Irodalmiság és kinyilatkoztatás viszonya az Ószövetségben és a páli levelekben – http://ujnautilus.info/banki-eva-koeltok-szavak-balvanyok

Szavak, költészet, hatalom. Nőköltők az Ószövetségben – http://ujnautilus.info/szavak-kolteszet-hatalom-nokoltok-az-oszovetsegben/

– A történelmi krimik magyar reneszánszáról – In: Egyenlítő. 2010. XII. 51-53.
„Sárszegen éppúgy, mint Budapesten, Párizsban és New Yorkban”. Mohai V. Lajos: A sárszegi regények és környezetük. Vonások Kosztolány Dezső 1920-as évekbeli munkásságához – In: Új Forrás. 2011. I. 60-64.

Enni, ölni, halni. Történelmi krimi az ezredfordulón – In: http://ujnautilus.info/banki-eva-enni-oelni-halni

Könnyű futás (Kulturális hagyomány és tolerancia a páli levelekben) – In: http://ujnautilus.info/konnyu-futas/

Trollok, skandinávok. Valóságábrázolás az ezredforduló slkandináv bűnügyi regényeiben – In:  http://ujnautilus.info/trollok-skandinavok/

Hazudik-e az irodalom? Társadalomábrázolás a történelmi krimikben. – In:   http://ujnautilus.info/hazudik-e-az-irodalom/

A rendszerváltás nyelve – http://ujnautilus.info/a-rendszervaltas-nyelve/ 

Translations

 

Creative Writing

 

Films and Multimedia (Digital Textbooks, Multimedia Creations etc.)

Discography

 

Organisation of Conferences

 

Academic and public Appearances (Live and Electronic)

 

Events


No result...

Social media