H. Varga Márta
Title: PhD
Gender: F
Year of Birth: 1959
Place of Birth (Country): Hungary
Email-address(es): This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Office Phone Number: 483-2868
Doctoral Studies
Year of Doctoral Defence (PhD / CSc): 2005
Discipline: Linguistics (Hungarian Linguistics)
Title of Thesis: Investigation of Hungarian negative suffix -(A)t(A)lAn
Issuing Institution: Eötvös Loránd University, Faculty of Arts
MA Studies
Year of Obtaining the MA Degree: 1982.
Discipline(s): teacher of Hungarian language and literature – teacher of Russian language and literature,
Issuing Institution: KLTE, Debrecen,
Year of Obtaining the MA Degree: 1988.
Discipline(s): teacher of Hungarian as a second language,
Issuing Institution: ELTE, Budapest,
Year of Obtaining the MA Degree: 1996.
Discipline(s): teacher of English language,
Issuing Institution: BKE, Budapest.
Further Studies and Qualifications
Institution | Qualification | Year of Obtaining the Qualification |
Employment
Current Employer: Károli Gáspár University of the Reformed Church in Hungary
Faculty: Faculty of Humanities
Institute: Institute of Hungarian Linguistics and Literature
Department: Department of Hungarian Linguistics
Current Position(s): associate professor
Previous Employer: Economical University of Budapest (Department of Russian Language)
Previous Position Held: assistant lecturer
Other Previous Employers: Madách Imre Highschool (Budapest)
Other Previous Positions Held: highschool-teacher
Areas of Research and Teaching
Hungarian descriptive linguistics (morfology, sintax);
functional grammar;
contrastive (comparative) linguistics;
theory and methods of teaching Hungarian as a foreign language;
questions of correct usage in Hungarian language;
Membership in Research Groups and Projects
Educational Functions, Curriculum Development and Other
Teaching-Related Activities
Period | Function or Activity |
1997 | Olvasókönyv. Samengesteld door Márta Varga. Groningen: Vakgroep Finoegristiek, Faculteit der Letteren, RUG. 134 l. (tankönyv) |
1998 | Magyar fogalmazási gyakorlatok. Összeállította és szerkesztette Varga Márta. Groningen: Afdeling Finoegristiek, Faculteit der Letteren, RUG. 50 l. (tankönyv) |
2012 | Formák és funkciók. Morfoszintaktikai eszközök és grammatikai jelentések vizsgálata (egyetemi jegyzet). KRE BTK – Patrocinium Kiadó, Budapest. |
Language Skills
Language | Level and Kind of Proficiency |
Russian | |
English | |
Italian | |
Honours, Distinctions, and Prizes
Name of Distinction | Issuing Institution | Year of Issuing |
Membership in Academic Societies
Name of Organization | Function (if any) |
Association for Fostering of Hungarian Language | member of executive committee |
Association of Hungarian Applied Linguists (MANYE); | |
International Association of Hungarology | |
Guest Professorships and Research Fellowships in Foreign
Institutions
Period | Institution | Activities |
1996, Summer | Belloit College (WI – USA) | Teacher of Hungarian as a foreign language |
1996-1998 | Rijksuniversiteit, Groningen (Holland) | Lecturer of Hungarian language |
2006-2008 | Economical Institute of Eisenstadt (Austria) | Teacher of Hungarian as a foreign language |
2011 (May) | Rijksuniversiteit, Groningen (Holland) | Guest proffesorship |
Promotorship in Doctoral Studies
Name of Doctoral Student, Institution |
Research Topic / Title of Dissertation | Year of Defence (if applicable) |
Opponentship in Doctoral Defences
Name of Doctoral Student, Institution |
Title of Dissertation | Year of Defence |
Kelemen Ivett, DE BTK |
Plurative forms in the Northern Lappish | 2012 |
List of Publications
Monographs
2004. A szóképzés helye a magyar mint idegen nyelv tanításában. Dolgozatok a magyar mint idegen nyelv és hungarológia köréből. 41. szám. Budapest: Tinta Könyvkiadó. 16 l.
2006. A magyar fosztó- és tagadóképző. Budapest: Tinta Könyvkiadó. 180 l.
2012. Formák és funkciók. Morfoszintaktikai eszközök és grammatikai jelentések vizsgálata. KRE BTK – Patrocinium Kiadó, Budapest. 326 lap
Edited Books and Journals
1989. A hungarológia oktatásának elmélete és gyakorlata. Válogatás a magyar lektori konferenciák előadásaiból 1969–1986. (társszerkesztők: B. Nádor Orsolya és Giay Béla) Budapest. 368 l.
1997. Olvasókönyv. Samengesteld door Márta Varga. Groningen: Vakgroep Finoegristiek, Faculteit der Letteren, RUG. 134 l.
1998. Magyar fogalmazási gyakorlatok. Összeállította és szerkesztette Varga Márta. Groningen: Afdeling Finoegristiek, Faculteit der Letteren, RUG. 50 l.
Chapters in Books
2001. A produktivitás a szóképzésben. In: Maticsák Sándor – Zaicz Gábor – Lahdelma, Tuomo (szerk.), Ünnepi könyv Keresztes László tiszteletére. Debrecen – Jyväskylä: Folia Uralica Debreceniensia 8. 707–720.
2005. The interpretation of metaphors in cognitiv semantics. In: Czibere, Mária – Kerékjártó, Ágnes (szerk./eds), Bouquet Hongrois. Ünnepi kötet Jolanta Jastrzębska tiszteletére. Groningen: Feestbundel voor Jolanta Jastrzębska. Rijksuniversiteit Groningen. 120–125.
2006. Meg van írva! A határozói igenév és a létige alkotta szerkezet funkciójáról és hátteréről. (társszerző: Honti László) In: Mártonfi Attila – Papp Kornélia – Slíz Mariann (szerk.), 101 írás Pusztai Ferenc tiszteletére. Argumentum, Budapest. 579–586.
2008. A metafora értelmezése a kognitív szemantikában (Szárnyaszegett kísérlet a szárnyaszegett melléknév metaforikus jelentésösszetevőinek vizsgálatára). Ünnepi írások Bereczki Gábor tiszteletére. Urálisztikai Tanulmányok 19: 787-793.
2008. Klara Majtinskaja leíró magyar nyelvtanának vonzatszemlélete. In: Fóris Ágota – Fűzfa Balázs – Antonio Sciacovelli (szerk.) Nyelvével hal a nemzet. Esszék, tanulmányok és egyéb írások Pusztay János tiszteletére. Savaria University Press, Szombathely. 57-64.
Articles in Academic Reviews (Printed and Electronic)
2000. Egyszerű vagy összetett képzők? Magyar Nyelvőr 124: 514–519.
2001. A kreol nyelvek kialakulása és az anyanyelv-elsajátítás, nyelvkeletkezés kérdése. Magyar Nyelvőr 125: 242–249.
2004. Rokon funkciójú nyelvtani elemek kognitív szemantikai vizsgálata. A ’hiány’ kifejezésének lehetőségei a magyarban. Magyar Nyelvőr 128: 212–242.
2005. A ’hiány’-t jelentő denominális fosztóképzős melléknevek szemantikai ellentétpárjai. Magyar Nyelvőr 129: 104–108.
2005. A kettős funkciójú -t, -tt formáns. Folia Uralica Debreceniensia 12: 113–120.
2005. A számára, részére részeshatározói névutók kialakulásáról. THL2 A magyar nyelv és kultúra tanításának szakfolyóirata (Journal of Teaching Hungarian as a 2nd Language and Hungarian Culture) 1: 31–37.
2005. „Annál (is) inkább vagy kevésbé…”? Édes Anyanyelvünk XXVII/4: 4.
2005. Egy újabb szerkezetvegyülésről. Édes Anyanyelvünk XXVII/5: 7.
2006. A rokon funkciójú -(V)l és -(V)z denominális verbumképzők szemantikai vizsgálata. Magyar Nyelv 102: 78–83.
2006. A grammatika-kutatás újabb eredményeinek alkalmazhatósága a „magyar mint idegen nyelv” oktatásában. A rokon funkciójú -(V)z és -(V)l képzők tanítása. THL2 A magyar nyelv és kultúra tanításának szakfolyóirata (Journal of Teaching Hungarian as a 2nd Language and Hungarian Culture) 1-2: 66–71.
2006. Szinonímia és / vagy funkciómegoszlás az -(V)s és az -(j)Ú képzős melléknevek között. A birtokos melléknévi összetételek szemantikai vizsgálata. Folia Uralica Debreceniensia 13: 129–137.
2006. „Születésnapját a születése napján ünnepeltük” Töprengések a szoros szerkezetű összetett szavak toldalékolásáról. Magyar Nyelvőr 130: 493-497.
2006. A hírtelen ürügyén hirtelen. Édes Anyanyelvünk XXVIII/1: 9.
2006. Lehet-e egy iroda bérbe adó? (avagy mit is jelent az “Offices to let”?) Édes Anyanyelvünk XXVIII/2: 9.
2006. Kérjünk-e „egy 20 dekát” valamiből? (Töprengés a hozzávetőlegesség egyik újabb kifejezéséről). Édes Anyanyelvünk XXVIII/3: 12.
2006. Különleges fosztóképzős szavak. Kiegészítés Batár Levente cikkéhez. Édes Anyanyelvünk XXVIII/4: 16.
2006. Kötőhangzóval vagy anélkül? A tárgyrag kapcsolódásának lehetőségeiről a magyarban. Édes Anyanyelvünk XXVIII/5: 8.
2007. A nyelvtanulók „hamis barátai”-ról. Terminologia et Corpora – Supplementum. A Berzsenyi Dániel Főiskola Uralisztikai Tanszékének és a Terminológiai Innovációs Központnak közös sorozata. Tomus II. Ezerarcú lexikon. Lexikográfiai, lexikológiai és terminológiai tanulmányok. Sorozatszerkesztők: Fóris Ágota és Pusztay János. Szombathely. 7–19.
2007. A ’birtoklás’ kifejezőeszközei (funkcionális megközelítésben). THL2 A magyar nyelv és kultúra tanításának szakfolyóirata (Journal of Teaching Hungarian as a 2nd Language and Hungarian Culture) 1-2: 16–24.
2007. Mégis, kinek az élete? (Töprengések a birtokos személyjelek használatáról Brian, Clark: Whose Life Is It Anyway? című drámájának címe kapcsán.) Édes Anyanyelvünk XXIX/1: 9.
2007. Hölgyek részére látogatható? (rendelkezésmódosítás a Rudas Gyógyfürdőben). Édes Anyanyelvünk XXIX/2: 9.
2007. Nemcsak megnyitunk, felújítunk, már át is rendezünk? Édes Anyanyelvünk XXIX/3: 9.
2007. A határozói és a jelzői funkciók keveredése. Édes Anyanyelvünk XXIX/5: 14.
2008. Redundáns jelenségek a magyar grammatikában. Magyar Nyelvőr: 132:354-366.
2008. A cselekvés, történés eredményének kifejezésére szolgáló deverbális névszóképzők (a nomen acti képzői). Magyar Nyelv 104: 65-74.
2008. Sistema glagolnyh slovosoxetanij v vengerskoj grammatike napisannoj K. E. Majtinskoj. Linguistica Uralica XLIV (2008/2): 131-135.
2008. A látszólagos képtelenség mint szóalkotásmód. Édes Anyanyelvünk XXX/1: 11.
2008. Kötelező pleonazmusok a magyar nyelvtanban. Édes Anyanyelvünk XXX/2: 9.
2008. Nem kötelező redundancia a magyar nyelvtanban. Édes Anyanyelvünk XXX/3: 7.
2008. Spontán nyelvújítás? Határozóragos névutók. Édes Anyanyelvünk XXX/4: 7.
2009. Az úgynevezett fakultatív módon redundáns grammatikai jelenségekről. Hungarológiai Évkönyv 10: 20-26.
2009. Megjegyzések a terminológia-alkotás módjaihoz – a szóalakhasadás I. A tőváltozatokra kiterjedő jelentésmegoszlások. Magyar Terminológia 2: 175-190.
2009. Határozatlan vagy határozott ragozás? Édes Anyanyelvünk XXXI/1: 6.
2009. Lelkes Emese és a magyar nyelv Édes Anyanyelvünk XXXI/3: 11.
2010. Inkongruens jelenségek a magyarban Hungarológiai Évkönyv 11:
2010. Gyermek ~ gyerek. Magyar Nyelvőr 134: 103-104.
2010. Az -(V)s képző produktivitásáról. Magyar Nyelvőr 134: 342-354.
2010. Megjegyzések a terminológia-alkotás módjaihoz – a szóalakhasadás II. A toldalékalternációkra kiterjedő jelentésmegoszlások. Magyar Terminológia 3: 215-228.
2010. Hány van van? (a van funkciói) THL2 A magyar nyelv és kultúra tanításának szakfolyóirata (Journal of Teaching Hungarian as a 2nd Language and Hungarian Culture) 1-2: 186-193.
2010. Mi is az a „kafetéria”? Édes Anyanyelvünk XXXII/2: 8.
2010. Öcs, de öcsém Édes Anyanyelvünk XXXII/3: 3.
2010. „Metroszexuális” férfiak Édes Anyanyelvünk XXXII/4: 9.
2011. A különleges szerepű előhangzókról Magyar Nyelv 107: 50-60.
2011. Mi az a zagy? Édes Anyanyelvünk XXXIII/1: 9.
2011. És Ön kinél bankol? Édes Anyanyelvünk XXXIII/3: 11.
2011. Fáradságnak fáradtság a vége. Édes Anyanyelvünk XXXIII/5: 8.
2012. A hátravetett határozó kialakulásáról (A Pestre való utazás-tól a Pestre utazás-on át az utazás Pestre szerkezetig). (társszerző: Honti László) Folia Uralica Debreceniensia 19: 45-57.
2012. A magyar szókészlet hiányos paradigmájú főnevei. A plurale tantumok. Magyar Nyelvőr 136: 88-96.
2012. A nyitótövekről. Magyar Nyelv 108: 269-281.
2012. Alakkiegészülés (szuppletivizmus) a magyarban. THL2 A magyar nyelv és kultúra tanításának szakfolyóirata (Journal of Teaching Hungarian as a 2nd Language and Hungarian Culture)
2012. Mi a nevéje? Édes Anyanyelvünk XXXIV/2: 15.
2012. Kóstolja meg termékeink! Édes Anyanyelvünk XXXIV/
2012. Zajlódik? Édes Anyanyelvünk XXXIV/3: 13.
2012. „Kóstolja meg termékeink” Édes Anyanyelvünk XXXIV/4: 13.
2012. Az üdítők nem mindig üdítőek. Édes Anyanyelvünk XXXIV/5: 13.
Conference Proceedings (Printed and Electronic)
2002. A produktivitás a szóképzésben. In: Keresztes László – Maticsák Sándor (szerk.), A magyar nyelv idegenben. Előadások az V. Nemzetközi Hungarológiai Kongresszuson. Debrecen – Jyväskylä. 169–176.
2006. A határozói igenév és a létige szerkezete. In: Klaudy Kinga – Dobos Csilla (szerk.), A világ nyelvei és a nyelvek világa. Soknyelvűség a gazdaságban, a tudományban és az oktatásban. A XV. MANYE Kongresszus előadásai. Miskolc, 2005. április 7–9. MANYE – Miskolci Egyetem, Pécs – Miskolc. Vol. 2/2 186–190.
2007. A magyart idegen nyelvként tanuló külföldiek „hamis barátai”. A XVI. MANYE Kongresszus előadásait tartalmazó CD-n. MANYE – Pécsi Tudományegyetem – Szent István Egyetem Humántudományi, Nyelvi és Tanárképző Intézet, Pécs – Gödöllő. IX. fejezet: Idegen nyelvek oktatása. 938–942.
2007. Szinonímia és / vagy funkciómegoszlás az -(V)s és az -(j)Ú képzős melléknevek között. A birtokos melléknévi összetételek szemantiai vizsgálata. In: Maticsák Sándor (szerk.), Nyelv, nemzet, identitás. A VI. Nemzetközi Hungarológiai Kongresszus (Debrecen, 2006. augusztus 22-26.) nyelvészeti előadásai. II. kötet. Nemzetközi Magyarságtudományi Társaság, Debrecen–Budapest. 407–414.
2007. Sistema glagolnyh slovosoxetanij v vengerskoj grammatike K. E. Majtinskoj. In: V. A. Vinogradov – T. B. Agranat – V. Ü. Gusev (red.), KonferenciÔ po uralöskim Ôzykam, posvÔÈennaÔ 100-letiü K. E. Majtinskoj. Tezisy. RossijskaÔ AkademiÔ Nauk, Institut ÄzykoznaniÔ. Moskva. 47–48.
2009. Az úgynevezett fakultatíve redundáns grammatikai jelenségekről. In: Nádor Orsolya (szerk.) A magyar mint európai és világnyelv. A XVIII. MANYE Kongresszus előadásai. (Balassi Intézet, Budapest, 2008. április 3-5). MANYE – Balassi Intézet, Budapest. 99-105.
2010. A határozottságbeli inkongruencia esetei a magyarban. In: Zimányi Árpád (szerk.) A tudomány nyelve – a nyelv tudománya. Alkalmazott nyelvészeti kutatások a magyar nyelv évében. XIX. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus, Eger, 2009. április 16-18. MANYE – Eszterházy Károly Főiskola, Székesfehérvár – Eger. 313-319.
2011. Az észt passzív szerkezet magyar megfelelői. Congressus XI Internationalis Fenno-Ugristarum (Piliscsaba, 9-14. VIII. 2010), Piliscsaba. Pars IV: 237-246.
2011. Egy nyelvészeti terminológiai szótár felette szükséges voltáról (Gondolatok egy orosz nyelvészeti szakszótár lapozgatása közben). In: Hires-László Kornélia – Karmacsi Zoltán – Márku Anita (szerk.) Nyelvi mítoszok, ideológiák, nyelvpolitika és nyelvi emberi jogok Közép-Európában elméletben és gyakorlatban. A 16. Élőnyelvi Konferencia előadásai. Tinta Könyvkiadó – II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Főiskola Hodinka Antal Intézete, Budapest – Beregszász. 457-463.
Book Reviews
2003. Jürgen Trabant – Sean Ward: New essays on the origin of language. Magyar Nyelvőr 127: 245–251.
2004. Hegedűs Rita: Magyar nyelvtan. Formák, funkciók, összefüggések. Magyar Nyelvőr 128: 508–511.
2006. Szili Katalin: Vezérkönyv a magyar grammatika tanításához. (A magyart idegen nyelvként oktató tanároknak). Enciklopédia Kiadó, Budapest, 2006. 215 l. THL2 A magyar nyelv és kultúra tanításának szakfolyóirata (Journal of Teaching Hungarian as a 2nd Language and Hungarian Culture) 1-2: 194–196.
2006. Simoncsics Péter: Chrestomathia Hungarica. Segédlet a magyar nyelv leíró szemléletű tanulmányozásához. Ábel Kiadó, Kolozsvár. 2006. 131 o. Nyelvtudományi Közlemények 103: 285–290.
2009. А. Н. Тихонов – Р. И. Хашимов – Г. С. Журавлева – М. А. Лапыгин – А. М. Ломов – Л. В. Рацибурская – Е. Н. Тихонова: Энциклопедический словарь-справочник лингвистических терминов и понятий. Русский язык. Том 1–2. Издательство Флинта – Издательство Наука,Москва. 2008. 840 + 812 o. Nyelvtudományi Közlemények 106: 397-402.
Translations
2010. de Smit, Merlijn: Language and Origins [A nyelvekről és eredetükről]. In: Honti László (főszerk.) A nyelvrokonságról. Az török, sumer és egyéb áfium ellen való orvosság. Első kiadás. Tinta Könyvkiadó, Budapest. 303-319.
2010. de Smit, Merlijn: Language and Origins [A nyelvekről és eredetükről]. In: Honti László (főszerk.) A nyelvrokonságról. Az török, sumer és egyéb áfium ellen való orvosság. Második, bővített kiadás. Tinta Könyvkiadó, Budapest. 329-345.
Creative Writing
Films and Multimedia (Digital Textbooks, Multimedia Creations etc.)
Discography
Organisation of Conferences
A 5th Terminology Summit „Terminology 2010: Quality Matters” (Budapest, 2010. november 12-13.) című nemzetközi terminológiai konferencia és a hozzá kapcsolódó „Satellite Conference on Terminology Aspects of Bible Translation” című szatellit konferencia (Budapest, 2010. november 11.) szervezőbizottságának tagja.
A 47. „Szép magyar beszéd” (Kazinczy-verseny) országos fordulójának (Károli Gáspár Református Egyetem BTK, 2012. március 30.) szervező bizottságának tagja.
Academic and public Appearances (Live and Electronic)